約 2,994,812 件
https://w.atwiki.jp/allthatgrass/pages/18.html
リンクがかかっているものは歌詞と訳詞(一部なし)があります。 A ---------- A hundred years from now Ain t nobody gonna miss me All The Good Times Are Past And Gone Alone And Lonesome A memory of you Are you afraid to die Are you missing me Are you teasing me Are You Waiting Just For Me B ---------- Ballad of Jed Clampett Banks Of The Ohio Beautiful Beautiful Brown Eyes Blue Eyed Darlin Blue moon of Kentucky Blue night Blue ridge cabin home Blue Virginia Blues Brand new Tennessee Waltz Brown eyed darling C ---------- Cabin in Caroline Carolina Mountain Home Cabin on a mountain Carolina mountain home Can t you hear me calling Chalk up another one Christmas times a coming Close by Come back darling Cry cry darling Crying My Heart Out Over You D ---------- Dark hollow Dim lights, thick smoke Doing My Time Don t you call my name Down down down Down whre the river bends Dreams E ---------- East Virginia Blues F ---------- Fields have turned brown Footprints in the snow Fox On The Run G ---------- Get in line brother Gonna paint the town Gonna settle down Grandfather s clock H ---------- Hallelujah I m Ready Hard hearted Heavy traffic ahead Highway of sorrow Hold whatcha got How mountain girls can love I ---------- I Ain t Broke But I m Badly Bent I m a pilgrim I d rather be alone I Heard My Mother Call My Name In Prayer I Long For The Hills If I lose If I should wander back tonight I Heard My Mother Call My Name In Prayer I know what it mean to be lonesome I ll Be On That Good Road Someday I ll Be True While You Gone I ll fly away I ll go stepping too I ll never shed another tear I ll stay around I Am A Man Of Constant Sorrow I m going back to old Kentucky I m Going Back To Old Kentucky I m lonesome and blue I m on my way back to the old home I m thinking about you I m ready to go I m using my bible for a road map I m Working On A Building It s mighty dark to travel I Saw The Light I wonder where you are tonight J ---------- Jimmie Brown, the newsboy K ---------- Kentucky Girl Kentucky Waltz Knockin on your door L ---------- Let me be your friend Let those brown eyes smile at me Linda Lou Little Cabin Home On The Hill Little darling pal of mine Little girl of mine in Tennessee? Little Maggie Little White Church Lonesome feeling Lonesome road blues Long gone Love me darling just tonight Love please come home M ---------- Martha White s Theme Maybe you will change your mind Me and My Jukebox Molly and Tenbrooks Montana Cowboy Mother Call My Name In Prayer Mother s Only Sleeping Mule skinner blues My brown eyed darling My rose of old Kentucky N ---------- Never ending love Nine pound hammer No mother or dad O ---------- Old home place Old old house Old Virginia Waltz Over In The Glory Land P ---------- Pain in my heart Pig in a pen Please come back little pal R ---------- Radio boogie Red wing Riding on that midnight train Rock hearts Rocky road blues Rocky Top Roll in my sweet baby s arms S ---------- Salty dog blues Sawing on the strings She s no Angel Sittin alone in the moonlight Somehow tonight Some old day Someone took my place with you Sugar coated love Sweet thing Swing low sweet chariot Swinging a nine pound hammer T ---------- Talk Of The Town Tennessee Waltz That high lonesome sound The fields have turned to brown? The old home There ain t nobody gonna miss me There ll Be No Teardrops Tonight Thinking about you Those Memories Of You Toy heart True Life Blues U ---------- Uncle Pen Unwanted love Used to be Using my Bible for a Roadmap V ---------- Valley of peace W ---------- Walking the dog Walls of time We Can t Be Darling Anymore We ll meet again sweetheart When you are lonely White dove White house blues Whose shoulder will you cry on Why did you wander Why don t you tell me so Will You Be Lonesome Too Will you be loving another man Willy Roy Y ---------- You let me cry Your old standby
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/1736.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE J-DANCE POP Follow Tomorrow HHH×MM×ST 140 754 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント ☆7中ぐらいの乱打がずっと続くのでエクストラ召喚曲としてどうぞ -- 名無しさん (2012-01-21 10 42 32) 全体的に叩きやすい配置&ラス回復なので☆7が1/3くらい埋まる程度の実力があればクリアは難しくない。エクストラ召喚に。 -- 名無しさん (2012-01-23 11 46 04) エクストラ召喚曲もしてよくやります!僕は二級ですがゲージ満杯で終わります〜!下手な6よりも優しいかも -- 名無しさん (2013-01-05 16 09 57) 初めてエクストラ召喚したのがこの曲だったよ。曲も大好きだから毎回やってる! -- D (2013-04-05 02 28 52) 8分の同時押しが中心。EXTRA召喚にはうってつけやでー -- 名無しさん (2013-04-08 21 51 45) 慣れてきたらRANDOMをつけるのも吉 -- 名無しさん (2013-07-25 15 10 04) マメガ同様に、逆詐称レベルに弱いにもかかわらずSINOBUZでsmoooobh・∀・に代わって五段1曲目に就任。絶対に叩く輩現れるぞ・・・ -- 名無しさん (2016-10-26 11 14 47) 続き。挑戦段階の人にはゲージを維持しやすくなってありがたいかもしれないが・・・ -- 名無しさん (2016-10-26 11 16 53) 五段ページでボロカスに言われててワロタ。正直☆7にならないのが不思議な位だし残当か?降格されたらエクストラ召喚に困るからやめてほしいけど -- 名無しさん (2016-10-30 13 47 03) 言うほど簡単ではない。☆8入門レベルなのは同意できるけど、これよりVOX UP(もちろん変更後)のほうが簡単に感じるぞ… -- 名無しさん (2017-12-27 23 31 03) 5段課題曲だが、初段にあるゴールドラッシュよりも弱い不思議な曲 -- 名無しさん (2017-12-29 20 33 32) 草 -- 名無しさん (2018-06-05 23 21 03) Rootageでマメガとともに五段課題曲解任 -- 名無しさん (2018-11-07 15 46 37) 初段~二段ならともかく流石に五段じゃ弱過ぎたから妥当 -- 名無しさん (2018-11-07 16 23 11) ☆8初フルコンにおすすめ 乱でも難化しにくく六段とれれば十分狙える -- 名無しさん (2019-08-21 01 57 57) 降格したとしても☆7だろうな。☆6だとちょっと強すぎる -- 名無しさん (2020-03-07 03 50 07) ぶっちゃけ初段に入っても適正か怪しいレベルの逆詐称っぷり 級位の頃にエクストラ召喚でお世話になった人は多いのでは -- 名無しさん (2022-11-30 05 33 30) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/weekend_sgt/pages/70.html
10/31にHALLOWEEN CUP 2012を開催します。 これはちょっとしたエキシビジョンです。 ラウンジオープンは23:00 23:20から予選 使用マシン FIA-GT市販車 コース サルトサーキット2009 10周 レーススタートは0:00設定(ゲーム内での時間。実際に行う時間は異なります) マシンはPP570以下で参戦可能マシンから 車両のチューニング制限はありません 性能調整 アウディR8 フェラーリ458 メルセデスSLS AMG この3台はPP560 参戦可能マシン アウディ R8 5.2 FSI クワトロ 09 アストンマーティン V12 バンテージ 10 シボレー コルベット ZR1 (C6) 09 フェラーリ 458 イタリア 09 フェラーリ 430 スクーデリア 07 フォード GT 06 ランボルギーニ ガヤルド LP 560-4 08 ランボルギーニ ムルシエラゴ LP 670-4 スーパーヴェローチェ 09 メルセデス・ベンツ SLS AMG 10 日産 GT-R スペックV 09 マクラーレン MP4-12C 10 ルーフ RGT 00 当初予定していたチーム対抗は行いません。個人で競いあいましょう。
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/68.html
UP CHAPTER II CHAPTER I Mrs. Rachel Lynde is Surprised 第1章 レイチェル・リンド夫人の驚き(松本訳) Mrs. Rachel Lynde lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow, fringed with alders and ladies eardrops 「Rachel Lynde」松本訳注第1章(1) p. 449参照 「Avonlea」松本訳注第1章(2) p. 450参照 「alder」ハンノキ Alnus 写真はウィキペディアをどうぞ 「ladies eardrops」フクシア Fuchsia 写真はウィキペディアをどうぞ 「ladies eardrops」は、モードの手書き原稿では、「jewelweed」となっているそうです。薄荷さんの「完訳・赤毛のアン」フクシアの謎にありました。この完訳は松本訳のこと。プリンスエドワード島では野生のフクシアはない(野外では育たない)のではないか、ということのようです。jewelweed Impatiens capensis は東北大学のPlant Evolutionary Biology(植物進化生物学と訳せましょう)の研究室のウェブページにあるそうです(ちゃんとありました)。東北大学の英語版公式ページでPlant Evolutionary Biologyを標榜するのは牧研究室のようです and traversed by a brook that had its source away back in the woods of the old Cuthbert place; it was reputed to be an intricate, headlong brook in its earlier course through those woods, with dark secrets of pool and cascade; but by the time it reached Lynde s Hollow it was a quiet, well-conducted little stream, for not even a brook could run past Mrs. Rachel Lynde s door without due regard for decency and decorum; 「decency and decorum」どちらも、礼儀正しい、上品の意味。似た意味の言葉、しかも発音が似ている言葉を繰り返して、強調している。しつこくならないように和訳するのは難しいかも it probably was conscious that Mrs. Rachel was sitting at her window, keeping a sharp eye on everything that passed, from brooks and children up, and that if she noticed anything odd or out of place she would never rest until she had ferreted out the whys and wherefores thereof. 「ferret」捜し(探り)出す/(白イタチを使って)狩りをする。名詞の ferret は白イタチ。白イタチ(ferret)から連想する何かがあるのでしょうか。それともこういうときは、これが普通なのかしら 「the whys and wherefores」いろいろな理由/原因。これも似た意味の言葉、しかも発音が似ている言葉を繰り返し。ですが、常套句のようです There are plenty of people in Avonlea and out of it, who can attend closely to their neighbor s business by dint of neglecting their own; but Mrs. Rachel Lynde was one of those capable creatures who can manage their own concerns and those of other folks into the bargain. She was a notable housewife; her work was always done and well done; she "ran" the Sewing Circle, helped run the Sunday-school, and was the strongest prop of the Church Aid Society and Foreign Missions Auxiliary. Yet with all this Mrs. Rachel found abundant time to sit for hours at her kitchen window, 「Mrs. Rachel」First name だけに Mrs を付けるのは、学校では習わなかった気がしますが、『アン』にはたくさんでてきます knitting "cotton warp" quilts-- 「knitting "cotton warp" quilts」松本訳注第1章(3) p. 450参照 she had knitted sixteen of them, as Avonlea housekeepers were wont to tell in awed voices--and keeping a sharp eye on the main road that crossed the hollow and wound up the steep red hill beyond. Since Avonlea occupied a little triangular peninsula jutting out into the Gulf of St. Lawrence with water on two sides of it, 「the Gulf of St. Lawrence」松本訳注第1章(4) p. 450参照 anybody who went out of it or into it had to pass over that hill road and so run the unseen gauntlet of Mrs. Rachel s all-seeing eye. She was sitting there one afternoon in early June. The sun was coming in at the window warm and bright; the orchard on the slope below the house was in a bridal flush of pinky- white bloom, hummed over by a myriad of bees. Thomas Lynde-- a meek little man whom Avonlea people called "Rachel Lynde s husband"--was sowing his late turnip seed on the hill field beyond the barn; 「turnip」カブ Brassica rapa 写真はウィキペディア(英語版)にあります。たぶん今日本で栽培しているものよりも小さい and Matthew Cuthbert ought to have been sowing his on the big red brook field away over by Green Gables. 「Matthew Cuthbert」松本訳注第1章(5) p. 451参照 「Green Gables」松本訳注第1章(6) p. 451参照 Mrs. Rachel knew that he ought 「he ought」to have been sowing ... が省略されている because she had heard him tell Peter Morrison the evening before in William J. Blair s store over at Carmody that he meant to sow his turnip seed the next afternoon. Peter had asked him, of course, for Matthew Cuthbert had never been known to volunteer information about anything in his whole life. And yet here was Matthew Cuthbert, at half-past three on the afternoon of a busy day, placidly driving over the hollow and up the hill; moreover, he wore a white collar and his best suit of clothes, 「a white collar and his best suit of clothes」まさに一張羅。カラーを付けるというよりは、カラーのある服を着ているということではないかと思いますが……、どうなんでしょう、このころの男性ファッションは。カラーがセパレートなのはよっぽど大きなカラーということになろうかと思いますが。とすると、「白襟のシャツと最上の上着を着こみ」といったところでしょうか which was plain proof that he was going out of Avonlea; and he had the buggy 「buggy」二人乗りの馬車 and the sorrel mare, which betokened that he was going a considerable distance. Now, where was Matthew Cuthbert going and why was he going there? Had it been any other man in Avonlea, 「Had it been ...」仮定法 Mrs. Rachel, deftly putting this and that together, might have given a pretty good guess as to both questions. But Matthew so rarely went from home that it must be something pressing and unusual which was taking him; he was the shyest man alive and hated to have to go among strangers or to any place where he might have to talk. Matthew, dressed up with a white collar and driving in a buggy, was something that didn t happen often. Mrs. Rachel, ponder as she might, could make nothing of it and her afternoon s enjoyment was spoiled. "I ll just step over to Green Gables after tea 「after tea」ということは夕方。 and find out from Marilla where he s gone and why," 「Marilla」松本訳注第1章(7) p. 451参照 the worthy woman finally concluded. "He doesn t generally go to town this time of year and he NEVER visits; if he d run out of turnip seed he wouldn t dress up and take the buggy to go for more; he wasn t driving fast enough to be going for a doctor. Yet something must have happened since last night to start him off. I m clean puzzled, that s what, and I won t know a minute s peace of mind or conscience until I know what has taken Matthew Cuthbert out of Avonlea today." Accordingly after tea Mrs. Rachel set out; she had not far to go; the big, rambling, orchard-embowered house where the Cuthberts lived was a scant quarter of a mile up the road from Lynde s Hollow. To be sure, the long lane made it a good deal further. Matthew Cuthbert s father, as shy and silent as his son after him, had got as far away as he possibly could from his fellow men without actually retreating into the woods when he founded his homestead. 「when he founded his homestead」マシューのお父さんが開墾したようですね Green Gables was built at the furthest edge of his cleared land and there it was to this day, barely visible from the main road along which all the other Avonlea houses were so sociably situated. Mrs. Rachel Lynde did not call living in such a place LIVING at all. "It s just STAYING, that s what," she said as she stepped along the deep-rutted, grassy lane bordered with wild rose bushes. 「deep-rutted、grassy lane」深い轍のある、ということは、草の生えた小径とはいえ、普段馬車か荷車が通れるだけの幅がある。同じ lane でも Lover s Lane(恋人たちの小径(CHAPTER XV with impression? A Tempest in the School Teapot))は、普段は牛の歩くところなので、深い轍はなく狭い 「rose」Rosa sp. バラはややこしくてよくわかりません。ただ、俗称として wild rose というなら、花弁が八重ではないものでしょう。なので、例えば、こんな感じ "It s no wonder Matthew and Marilla are both a little odd, living away back here by themselves. Trees aren t much company, though dear knows if they were there d be enough of them. 「dear knows」= God knows 誰も知らない I d ruther look at people. To be sure, they seem contented enough; but then, I suppose, they re used to it. A body can get used to anything, even to being hanged, as the Irishman said." 「as the Irishman said」松本訳注第1章(8) p. 451参照 With this Mrs. Rachel stepped out of the lane into the backyard of Green Gables. Very green and neat and precise was that yard, set about on one side with great patriarchal willows 「willows」ヤナギ。Salix sp. ヤナギ属には大きなものから草丈ほどの小さなもの(極寒の種類らしい)もあるそうです。しかしここでは、家の主のような大きな木。写真はウィキペディア(英)、やウィキペディア(日)をどうぞ and the other with prim Lombardies. 「Lombardies」= Lombardy poplars セイヨウハコヤナギ。いわゆるポプラ。Populus nigra var. italica。 北海道大学のポプラ並木と同じ種類のようです。写真はウィキペディアにあります。ポプラもヤナギ科だとは知りませんでした。このイタリア原産の背の高いポプラのことをわざわざ Lombardies(複数なのは1本じゃないだけ)とするのは、ちょっと気取っているような気がしますが、気のせい? Not a stray stick nor stone was to be seen, for Mrs. Rachel would have seen it if there had been. Privately she was of the opinion that Marilla Cuthbert swept that yard over as often as she swept her house. One could have eaten a meal off the ground without overbrimming the proverbial peck of dirt. 「the proverbial peck of dirt」松本訳注第1章(9) p. 452参照 Mrs. Rachel rapped smartly at the kitchen door and stepped in when bidden to do so. The kitchen at Green Gables was a cheerful apartment-- 「apartment」部屋 or would have been cheerful 「would have been cheerfu」仮定法 if it had not been so painfully clean as to give it something of the appearance of an unused parlor. Its windows looked east and west; through the west one, looking out on the back yard, came a flood of mellow June sunlight; but the east one, whence you got a glimpse of the bloom white cherry-trees in the left orchard 「white cherry-trees in the left orchard 」果樹園にある桜の木ということはサクランボの木。ですので、sour cherry Prunus cerasus ではないでしょうか。実の写真はウィキペディア(英)にあります。サクラ全般についてはウィキペディア(英)もどうぞ and nodding, slender birches down in the hollow by the brook, 「birch」カバ。ここでは幹の白いカバかと思います。このあと、何度も white birch が出てくるので。とすると、幹の白いカバは、Betula papyrifera。写真はウィキペディア(英)にあります。この白いカバの分布はeFloras.org(英)をどうぞ。日本のシラカバ(Betula platyphylla var. japonica)とは別種らしい(ウィキペディア(日)にはそうある。こちらにも写真はありますが、見た目はよくわかりません) was greened over by a tangle of vines. 「vine」つた、か何か、のツル植物。この記述だけではよくわかりません(やはりキャベンディッシュに行かないとわからないことがある……) Here sat Marilla Cuthbert, when she sat at all, always slightly distrustful of sunshine, which seemed to her too dancing and irresponsible a thing for a world which was meant to be taken seriously; and here she sat now, knitting, and the table behind her was laid for supper. 「supper」夕食。『赤毛のアン』では食事を表わす表現がいくつも出てきて、難しい。dinner、tea、supper、lunch。同じことをふたつで指すこともあって。朝食は breakfast だけですが Mrs. Rachel, before she had fairly closed the door, had taken a mental note of everything that was on that table. There were three plates laid, so that Marilla must be expecting some one home with Matthew to tea; 「tea」これは上で出てきた、supper を指す but the dishes were everyday dishes and there was only crab-apple preserves and one kind of cake, 「only crab-apple preserves」松本訳注第1章(10) p. 452参照 「crab-apple」野生のりんご。Malus sp. crabappleと呼ぶのはいろいろな種があるようですが、いずれも実の小さい野生りんご。写真はウィキペディア(英)にあります(わかりづらいかもしれません) so that the expected company could not be any particular company. Yet what of Matthew s white collar and the sorrel mare? Mrs. Rachel was getting fairly dizzy with this unusual mystery about quiet, unmysterious Green Gables. "Good evening, Rachel," Marilla said briskly. 「briskly」マリラがきびきびと答えを返しているので、このあとリンド夫人が体を心配しているというのが、ずれている感じを強調する "This is a real fine evening, isn t it? Won t you sit down? How are all your folks?" Something that for lack of any other name might be called friendship existed and always had existed between Marilla Cuthbert and Mrs. Rachel, in spite of--or perhaps because of--their dissimilarity. Marilla was a tall, thin woman, with angles and without curves; her dark hair showed some gray streaks and was always twisted up in a hard little knot behind with two wire hairpins stuck aggressively through it. She looked like a woman of narrow experience and rigid conscience, which she was; but there was a saving something about her mouth which, if it had been ever so slightly developed, might have been considered indicative of a sense of humor. このマリラの描写は、CHAPTER XXXIII with impression The Hotel Concert で比較される "We re all pretty well," said Mrs. Rachel. "I was kind of afraid YOU weren t, though, when I saw Matthew starting off today. I thought maybe he was going to the doctor s." Marilla s lips twitched understandingly. She had expected Mrs. Rachel up; she had known that the sight of Matthew jaunting off so unaccountably would be too much for her neighbor s curiosity. "Oh, no, I m quite well although I had a bad headache yesterday," she said. "Matthew went to Bright River. 「only crab-apple preserves」松本訳注第1章(11) p. 452参照 We re getting a little boy from an orphan asylum in Nova Scotia 「Nova Scotia」ノヴァスコシア(松本訳)。アルファベット表記を見ると、New Scotland のこととわかる(たぶんラテン語化している) and he s coming on the train tonight." If Marilla had said that Matthew had gone to Bright River to meet a kangaroo from Australia 「a kangaroo from Australia」オーストラリアからやって来たカンガルー。大英帝国の一員のオーストラリアには親しみがあるのでしょうね Mrs. Rachel could not have been more astonished. She was actually stricken dumb for five seconds. 「actually stricken dumb for five seconds」ここで、actually striken としているのは、口も聞けないほど唖然としてという例えとして dumb を使うことがあるのですが、ここでは、本当に5秒間も口を聞かなかった、と強調している。しかし……、この表現は面白いのでしょうか??? It was unsupposable that Marilla was making fun of her, but Mrs. Rachel was almost forced to suppose it. "Are you in earnest, Marilla?" she demanded when voice returned to her. 「voice returned to her」本当に口が聞けなくなったので、声が出せるようになって、という話の流れ "Yes, of course," said Marilla, as if getting boys from orphan asylums in Nova Scotia were part of the usual spring work on any well-regulated Avonlea farm instead of being an unheard of innovation. Mrs. Rachel felt that she had received a severe mental jolt. She thought in exclamation points. A boy! Marilla and Matthew Cuthbert of all people adopting a boy! From an orphan asylum! Well, the world was certainly turning upside down! She would be surprised at nothing after this! Nothing! "What on earth put such a notion into your head?" she demanded disapprovingly. This had been done without her advice being asked, and must perforce be disapproved. "Well, we ve been thinking about it for some time-- 「it」孤児をもらうこと。どれを指すのかは……よくわかりませんが「We are getting ... tonight」でしょうか all winter in fact," returned Marilla. "Mrs. Alexander Spencer was up here one day before Christmas 「Mrs. Alexander Spencer」夫人の名前(first name)を出さない表現。アレクザンダー・スペンサーの夫人。Mrs. Rachel とはいちばん離れた表現。あまり親しくないか、リンド夫人はよく知らないだろうことを考えてか and she said she was going to get a little girl from the asylum over in Hopeton in the spring. Her cousin lives there and Mrs. Spencer has visited here and knows all about it. 「Mrs. Spencer has visited here」スペンサー夫人がやってきて。ここは、Puffin Books版では「Mrs. Spencer has visited her」スペンサー夫人がその従姉妹のところを訪れて。となっていて全然意味が違っている。文脈からすれば、これは、her(従姉妹)を訪れることにならないと通じない。「従姉妹は lives で住んでいる(事実)、スペンサー夫人は has visited で訪れたことがある(経験)、だから、スペンサー夫人は知っている(knows:結果としての事実)となるのでしょうから So Matthew and I have talked it over off and on ever since. 「it」これも前と同じ、孤児をもらうこと We thought we d get a boy. Matthew is getting up in years, you know--he s sixty-- and he isn t so spry as he once was. His heart troubles him a good deal. And you know how desperate hard it s got to be to get hired help. 「how desperate hard」hard は desperate を修飾する副詞 There s never anybody to be had but those stupid, half-grown little French boys; 「half-grown little French boys」松本訳注第1章(12) p. 452参照 and as soon as you do get one broke into your ways 「broke into」break into ~の状態になる and taught something he s up and off to the lobster canneries or the States. 「the lobster canneries」松本訳注第1章(13) p. 453参照 At first Matthew suggested getting a Home boy. But I said `no flat to that. `They may be all right--I m not saying they re not--but no London street Arabs for me, I said. 「street Arabs」浮浪児。Puffin Books版では、street arabs と a が小文字。たぶん、今なら、arab の単語は使わないでしょうね。PC の時代ですから(politically correct) `Give me a native born at least. There ll be a risk, no matter who we get. But I ll feel easier in my mind and sleep sounder at nights if we get a born Canadian. So in the end we decided to ask Mrs. Spencer to pick us out one when she went over to get her little girl. We heard last week she was going, so we sent her word by Richard Spencer s folks at Carmody to bring us a smart, likely boy of about ten or eleven. We decided that would be the best age--old enough to be of some use in doing chores right off 「chore」(家・農場の)雑用 and young enough to be trained up proper. We mean to give him a good home and schooling. 「a good home and schooling」これは、アンが来てからしばらくの間、マシューとマリラの間で話し合われたこともない(物語の上では記述がない)ので、アンが女の子であるからといって、ふたりの気持ちは大きな変化はなかったに違いありません。明確に話が出るのは、クイーン学院に行かせようかどうかというところくらいでしょうか(CHAPTER XXV with impression]] Matthew Insists on Puffed Sleeves) We had a telegram from Mrs. Alexander Spencer today--the mail-man brought it from the station-- 「We had a telegram from Mrs. Alexander Spencer today--the mail-man brought it from the station--」電報の場合は駅から直接配ってくれたようですね。カナダの電信の歴史はよくわかりませんが、鉄道を敷くと、線路に沿って電信線を伸ばしたのかもしれませんが……。そこまで電化が進んでいないでしょうねぇ。とすると、これはそうじゃなくて、シャーロットタウンに電信を受けるところがあって(郵便局かもしれません)、そこから郵便とともに電報も列車で運ばれ、郵便局の人は電報を配ってくれたのでしょうか saying they were coming on the five-thirty train tonight. So Matthew went to Bright River to meet him. Mrs. Spencer will drop him off there. Of course she goes on to White Sands station herself." 「White Sands」松本訳注第1章(14) p. 453参照 Mrs. Rachel prided herself on always speaking her mind; she proceeded to speak it now, having adjusted her mental attitude to this amazing piece of news. "Well, Marilla, I ll just tell you plain that I think you re doing a mighty foolish thing--a risky thing, that s what. You don t know what you re getting. You re bringing a strange child into your house and home 「your house and home」建物/敷地としての house と 家族の中に入り込む家庭としての home の概念を区別。日本語では上手く書き分けるのは難しいところ and you don t know a single thing about him nor what his disposition is like nor what sort of parents he had nor how he s likely to turn out. Why, it was only last week I read in the paper how a man and his wife up west of the Island took a boy out of an orphan asylum and he set fire to the house at night--set it ON PURPOSE, Marilla--and nearly burnt them to a crisp in their beds. And I know another case where an adopted boy used to suck the eggs--they couldn t break him of it. If you had asked my advice in the matter--which you didn t do, Marilla--I d have said for mercy s sake not to think of such a thing, that s what." This Job s comforting seemed neither to offend nor to alarm Marilla. 「Job s comforting」松本訳注第1章(15) p. 453参照 She knitted steadily on. 「She knitted steadily on.」気持ちをその人の行動で表現する。驚くなり動揺したなら編み物を止めるはず、という前提がある(しつこい? だったらごめんななさい) "I don t deny there s something in what you say, Rachel. I ve had some qualms myself. But Matthew was terrible set on it. I could see that, so I gave in. It s so seldom Matthew sets his mind on anything that when he does I always feel it s my duty to give in. And as for the risk, there s risks in pretty near everything a body does in this world. There s risks in people s having children of their own if it comes to that--they don t always turn out well. And then Nova Scotia is right close to the Island. It isn t as if we were getting him from England or the States. He can t be much different from ourselves." "Well, I hope it will turn out all right," said Mrs. Rachel in a tone that plainly indicated her painful doubts. "Only don t say I didn t warn you if he burns Green Gables down or puts strychnine in the well--I heard of a case over in New Brunswick where an orphan asylum child did that and the whole family died in fearful agonies. Only, it was a girl in that instance." "Well, we re not getting a girl," said Marilla, as if poisoning wells were a purely feminine accomplishment and not to be dreaded in the case of a boy. "I d never dream of taking a girl to bring up. 「I d never dream of taking a girl to bring up.」女の子を育てようとはしていない、と強調。さらに次の文でも。アンが来たときの状況の伏線となる。アンが来ることは、読者にとってはほとんど自明なので(本の題名からしても、そして、きっと本の紹介でもアンが来ることは書かれるでしょうから)、来てどうなるかの伏線と考えなければなるまい、と思うのです I wonder at Mrs. Alexander Spencer for doing it. But there, SHE wouldn t shrink from adopting a whole orphan asylum if she took it into her head." Mrs. Rachel would have liked to stay until Matthew came home with his imported orphan. But reflecting that it would be a good two hours at least before his arrival she concluded to go up the road to Robert Bell s and tell the news. It would certainly make a sensation second to none, and Mrs. Rachel dearly loved to make a sensation. So she took herself away, somewhat to Marilla s relief, for the latter felt her doubts and fears reviving under the influence of Mrs. Rachel s pessimism. "Well, of all things that ever were or will be!" ejaculated Mrs. Rachel when she was safely out in the lane. "It does really seem as if I must be dreaming. Well, I m sorry for that poor young one and no mistake. Matthew and Marilla don t know anything about children and they ll expect him to be wiser and steadier that his own grandfather, if so be s he ever had a grandfather, 「if so be s he ever had a grandfather」be s がよくわからない。be は be動詞で、仮定法で原型になっているのでしょうけれども、 sが何なのかが…… そこで「"if so be s"」をキーワードにして、検索をしてみたら、面白いページ発見(ここ)。日本人がわからないと質問し、ネイティブ英語話者があーかも、こーかも、と書いています。日本人がわからなくても、ここは、おっけいなのです!議論を読み解くのは何か混乱してしまうのですが、be s は、be as の略と考えればよさそうです。この議論(というか質疑というか)から受け取れるメッセージは、1.古い英語なので現代英語と違うところがある、2.この英語表現はアナタは使ってはいけない、3.『赤毛のアン』は多少難しいところもあるけれも面白いからがんばって読んでね、です。これから英語で読もうとしている方にははげみになるでしょう!ジツはこの第1章の印象を書くのは全部読んだ後なので、ワタシへの励ましには時すでに遅し、でしたが(印象は第26章から書きはじめ、最後まで書いたので第1章に戻ってきたのです) which is doubtful. It seems uncanny to think of a child at Green Gables somehow; there s never been one there, for Matthew and Marilla were grown up when the new house was built-- 「the new house was built」今のグリーンゲイブルズができたときには、マシューもマリラも大きくなっていた。その前はどうだったのでしょう……。建て替え、かしら if they ever WERE children, which is hard to believe when one looks at them. I wouldn t be in that orphan s shoes for anything. My, but I pity him, that s what." So said Mrs. Rachel to the wild rose bushes out of the fulness of her heart; but if she could have seen the child who was waiting patiently at the Bright River station at that very moment her pity would have been still deeper and more profound. UP CHAPTER II 19 August 2007 8 October 2007 一番上のリンクのミスを訂正 今日 - | 昨日 - | Total - since 19 August 2007 last update 2007-10-08 17 02 35 (Mon)
https://w.atwiki.jp/clickeridle/pages/109.html
URL https //hammercrest.github.io 制作者 Woetnie プラットフォーム WebGL オフライン進行 有 Melvor Idle等のような、スキルを鍛えたり、戦闘を行ったりする放置ゲーム。 制作中 ゲームの流れ AdventureCombat Character Abyss Talent tree Shop ProfessionsFishing Cooking Woodcutting Crafting Mining Blacksmithing Alchemy Farming Enchanting CompletionItems Professions Bestiary MiscSave Settings Other 攻略Tips 下位ページ コメント ゲームの流れ Adventure Combat 戦闘を行うタブ。 戦闘に勝利するごとに経験値を獲得し、経験値が貯まるとレベルアップする。レベルの上限は200。 Quests クエスト。 枠が空いている時に「New Quest」ボタンを押すと、「特定の種族のモンスターを○体倒す」のような内容のクエストが発生する。 初期状態では同時に受領できるクエストは2個までだが、アップグレードにより最大6個にまで拡張可能。 内容が気に入らない場合、Goldを支払って再抽選することができる。 Zones ひたすら雑魚モンスターと戦い続けられる場所へと移動する。 いくつかのZoneが存在するが、プレイヤーのレベルが上がっていくにつれて解放されていく。 種族が1~2種類にまとまっているので、クエストを素早く終わらせるにはぴったり。 Zone名 Level 出現種族 Farm 1-5 Beast, Humanoid Sewer 5-10 Vermin, Humanoid Forest 10-15 Beast, Vermin EastHaven 15-20 Humanoid Graveyard 20-25 Undead Mines 25-30 Humanoid, Construct Glacier 25-30 Construct, Beast Bandit Camp 30-40 Humanoid Deeper Forest 35-40 Beast Spider Cave 35-40 Vermin Pixe Land 40-50 Fey Elvendale 40-50 Humanoid Dragon Peaks 50-60 Dragon Bundor Farmlands 50-55 Humanoid Goblin Fortress 55-60 Humanoid Bundor Keep 60-65 Humanoid Elemental Planeau 65-70 Elemental Magician's tower 70-75 Humanoid Catacombs 75-80 Undead Pit of Flame 80-90 Construct, Humanoid Jungle 90-100 Beast Insect Hive 100-110 Vermin Enchanted Woods 120-130 Fey Metal Mountain 130-140 Dragon Elemental Mesa 140-150 Elemental Haunted House 160-170 Undead Blighted Dragon Lair 175-185 Dragon Dungeon プレイヤーのレベルが上がると解禁される、敵との連戦モード。レベルは20~79。 プレイヤーに不利な様々な効果が付与された状態で戦闘を行うことになる。 2つの種族のモンスターがランダムに登場し、約20体討伐で1周となる。最後の1体は必ずボスモンスター。 1周することで様々な報酬を獲得することができる。 Heroic Dungeon アップグレードで解禁される、Dungeonの高難度版。 レベルの下限は80、上限は(プレイヤーレベル+25)と(最高クリアレベル+1)のうち高い方。 4つの種族のモンスターがランダムに登場し、40体討伐で1周となる。最後の1体は必ずボスモンスター。 レベルが上がると、40体目以外にもボスモンスターが登場することがある。 Spire アップグレードで解禁される闘技場。 探索するためには「Energy」が必要で、1戦につきEnergyが75必要。Energyが尽きると自動的に脱出となる。 敵レベルは200固定で、ボスもそこそこの確率で登場する。 連続で勝利するごとに敵の性能はどんどん強化されていく。 EnergyはSpire外では時間経過で僅かに回復する他、レベル190以上のモンスターを倒すことでも回復する。 + Spire各種補正値 項目 効果 初期値 Spire Boss Chance 1戦ごとのボス出現率 15% Spire Energy Energyの上限 2500 Spire Enemy Strength Per Floor 1戦ごとの敵ステータス増加率 1.5 Spire Gold Find Spire内でのGold獲得量ボーナス 0% Energy Regen Spire外でのEnergy回復量/分 0.25% Spire Silver Find Spire Silverの獲得量ボーナス 0% Reduced Spire Enemy Damage Spire内での被ダメージ軽減 0% Reduced Spire Enemy Defences Spire内での敵耐性減少 0% Spire Progress 1 Reduced Damage Taken in Spire 0% Auto Escape Cooldown Reduction 0% Spire Gauntlet Options 3 Spireアップグレード アップグレード名 効果 回数 必要リソース Ss その他素材等 Increase gold found Spire内でのGold獲得量 +20% 50 2600 - Maximum energy 最大Energy +5% 25 2875 - Energy regen Energyの自然回復速度が上昇 20 4375 - Reduce enemy defense 敵のDefense -2.5% 40 5200 - Boss spawn chance ボスの出現率が -0.5% 20 6500 - Maximum energy 2 最大Energy +2.5% 25 12k - Auto escape cooldown 自動帰還タイマーのクールタイム -2.5% 10 32.5k - Spire Auto Escape Spire内での死亡時、死亡扱いとならず自動で脱出 1 75k - Middle floors 1 100k Gold 250k Maximum energy 3 最大Energy +3.75% 10 150k Agrunite 75k, Gold 375k Upper floors 1 250k Gold 1M Spire Gauntlet extra mod choices 1 450k Agrunite 300k, Gold 2.25M, Diamond×150, Elemental Ingot×75,Demon Shard×37 Increased gauntlet progression 1 687.5k Agrunite 687.5k, Gold 6.88M, Diamond×137, Demon Shard×27 Top floor 1 1M Agrunite 500k, Gold 2.5MDiamond×250, Elemental Ingot×50,Unique Crystal×50, Demon Shard×50 Rhaltons Plaza Spireで購入できる「Plaza Key」を使用することで解禁されるエリア。 ここではボスと戦うことができ、3体の前座ボスと、最終ボスのRhaltonの計4体と戦うことができる。 これらのボスを撃破することで大量のGoldを得ることができる。 Rhaltonまで撃破すると、再びPlaza Keyを使用するまでここを訪れることはできなくなる。 Character プレイヤーの性能を見ることができる。 Abyss レベル50以上で解禁されるエリア。早い話が「廃坑探索」みたいなもの。 通常のZoneと同様に定期的にモンスターとの戦闘が行われるが、 Abyssで登場するモンスターは、地上や普通のダンジョンでは現れないDemon種族。 単純に強いだけだけでなく、全てのモンスターがAbyss shielding(被ダメージ30%減少)というバフを永続で持つ。 ここでの戦闘に勝利すると「Agrunite」というリソースや、Abyss限定のアイテムを入手できる。ただし、一度の探索で獲得できるAgruniteの量には上限がある。 また、進行度が100%に達するごとに、宝石類のアイテムを獲得できるチャンスが発生する。 Agate, Sapphire, Amber, Jadeの4種はここでしか手に入らない。 Abyssの探索中は、時間経過に応じてFuel(燃料)を消費する。 燃料が尽きてしまうと、移動速度と命中率が大幅減し、被ダメージが倍増という深刻なデバフを受けてしまうため まともに探索したいのであれば、予め燃料を供給して探索する必要がある。 燃料はCoal、各種Log、そしてElemental Fireが使用可能。コストパフォーマンス的にはBeech Logを燃料にするのが最も効率が良い。 Abyss内でたくさんの雑魚モンスターを倒すと、ボスと戦えるようになる。 ボスのレベルはプレイヤーレベルに依存。最大でLv275になり、Demon自体の種族の強さも相まって非常に強力。 Korbreez以外の2体はHPが減ると「Demonic Regeneraton」という回復スキルを使い始めるようになるため 火力が足りないと与ダメージがボスの回復に追いつかず、倒すことができない。 + Abyss各種補正値 項目 効果 初期値 Maximuum Fuel Fuelの最大値 2500 Maximum Materials 一回の探索で得られるAgruniteの上限 3500 Fuel Consumption 1秒あたりのFuel減少量 6 Level Progression Speed モンスター1体あたりのProgerss増加 3% Gem Cluster Chance 戦闘勝利時、Gemを獲得できる確率 5% Gem Cluster Upgrade Chance ↑のGemがより高位のものになる確率 10% Boss Progress Per Enemy 現在のDepthで、戦闘勝利時ごとのBoss Progress増加量 * Empowerment Per Fossil Abyss Fossil使用時、? 5分 Abyssアップグレード アップグレード名 効果 回数 必要リソース Ag QP その他素材等 Increased maximum materials 1 一度の探索で持ち帰れるAgruniteの上限 +50% 3 6250 12.5k Bronze Ingot×125 Increased gem cluster chance 戦闘勝利時、Gemを獲得できる確率 +5% 8 16k 40k - Increased large gem cluster chance 5 35k 87.5k - Increased maximum fuel Fuelの上限 +10% 10 75k 37.5k - Increasef fuel efficiency 1 Abyss探索中のFuel減少速度 -3% 5 24k 120k Coal×800, Log×2400 Increased maximum materials 2 一度の探索で持ち帰れるAgruniteの上限 +50% 3 52k 104k Steel Ingot×195 Increased maximum materials 3 一度の探索で持ち帰れるAgruniteの上限 +75% 3 78k 162.5k Cobalt Ingot×260 Increasef fuel efficienc 2 Abyss探索中のFuel減少速度 -5% 3 87.5k 262.5k Coal×1750, Birch Log×3500 Increased maximum materials 4 一度の探索で持ち帰れるAgruniteの上限 +75% 3 104k 195k Adamantite Ingot×454, Diamond×1 Increased maximum materials 5 一度の探索で持ち帰れるAgruniteの上限 +125% 8 150k 375k Titanium Ingot×750, Diamond×3 Increased boss frequency 雑魚殲滅時、Boss Progressionの上昇量 +5% 5 325k 195k Demon Shard×3 Increasef fuel efficienc 3 Abyss探索中のFuel減少速度 -10% 6 87.5k 262.5k Coal×6000, Mangrove Log×4000, Diamond×10 Unlock the Forge 1 1M 500k Sprie silver 400kTitanium Ingot×1000, Diamond×50, Unique Crystal×40, Elemental Ingot×100 Unlock Abyss empowerment Abyssの高難度版を解禁 1 2M 1M Spire silver 800kChampion's Stone×20, Unique Crystal×200,Elemental Ingot×100 Unlimited Fuel Abyss内で燃料が減らなくなる 1 10M 5M Coal×400000, Diamond×1000Beech Log×100000, Elemental Fire×5000 Talent tree スキルツリー。 プレイヤーのレベルが1上がるごとに獲得できるスキルポイントを使用して、スキルを習得することができる。 ツリー中央付近の「Start」から初めて、習得済みのスキルと直接つながっているスキルを順次習得していくことになる。 習得済みのスキルを右クリックすると未習得に戻り、スキルポイントが還元される。 Shop ショップ。戦闘経験を積んでLv15になると利用可能になる。 Sell Buy アイテムの売買を行うことができる。 装備品はプレイヤーレベルに応じて良くなる。 たまにユニークアイテムやセットアイテムといった掘り出し物が売られることも…? Upgrade リソースを支払って様々なアップグレードを行うことができる。 大量のQuest Pointが必要になるので、クエストを頑張ってこなす必要がある。 アップグレード名 効果 回数 必要リソース QP Gold その他素材等 Tier 1 backpack インベントリのTab0の容量 +5 5 3125 - Leather×250, Thread×93 Tier 1 Gathering Speed アイテムを取得する作業の速度 +3% 2 6000 - Copper Ore×300, Tin Ore×300, Raw Eel×90 Tier 1 Crafting Speed アイテムを作成する作業 +3% 2 6000 - Bronze Ingot×180 Increase Quest cap クエスト受領上限 +1 4 12,000 - - Tier 2 backpack インベントリのTab0の容量 +10 3 12k - Heavy Leather×180, Thread×60 Tier 2 Gathering Speed アイテムを取得する作業の速度 +5% 2 18k - Irno Ore×420, Coal×150 Tier 2 Crafting Speed アイテムを作成する作業 +5% 2 18k - Bronze Ingot×180 Increase farm size Farmingの栽培枠 +1 45 4800 20k - Tier 1 tabs インベントリのTab1以降の容量 +5 5 26k - Heavy Leather×454 Tier 3 backpack インベントリのTab0の容量 +15 3 37.5k - Green Dragon Leather×375, Red Dragon Leather×250, Elemental Ingot×12 Tier 2 tabs インベントリのTab1以降の容量 +10 5 56k - Green Dragon Leather×280, Red Dragon Leather×210 Extra ability automation slot 戦闘で自動使用されるスキル上限 +1 3 30k 90k - Extra inventory tab インベントリのタブ +1 4 100k - - Tier 3 tabs インベントリのTab1以降の容量 +15 5 105k - Green Dragon Leather×875, Red Dragon Leather×525 Heroic Dungeons Heroic Dungeonを解禁 1 12.5k 50k - Extra concumable slot Combat画面のConsumable欄 +1 3 31.25k 62.5k - Increase quest sizeand reward (その1) Questの目標数+50%Quest報酬+60% 1 150k - Agrunite 37.5k Automatically accept quests Questを自動受領可能になる自動受領オンで新たにQuestを受領した場合、獲得Expが25%減少、獲得Quest Pointが50%減少 1 250k - - Increase quest sizeand reward (その2) Questの目標数+50%Quest報酬+65% 1 375k - Agrunite 112.5k Champion Enemies 強力な雑魚モンスターが出現するようになる 1 150k 500k Agrunite 100kJewelled Brooch×30, Elemental Ingot×30 Spire ダンジョン「Spire」を解禁 1 100k 500k Jewelled Brooch×30, Elemental Ingot×30 Champion Bosses 強力なボスモンスターが出現するようになる 1 250k 1M Agrunite 200kJewelled Brooch×60, Elemental Ingot×60 Increase quest sizeand reward (その3) Questの目標数+40%Quest報酬+75% 1 750k - Agrunite 225k, Spire silver 150k Unlocks the "Upgrade Mod"enchanter option Reforgeの「Upgrade」オプションを解禁 1 250k 300k Agrunite 250k Unlock the "Add Specific Mod"encanter option 1 250k 500k Agrunite 250kJewelled Brooch×50, Elemental Ingot×50Champion's Stone×6 Increase Quest cap 2 クエスト受領上限 +1 2 1.75M - Agrunite 1.4M, Spire silver 700k Offline Progression Duration(その1) オフライン中に可能な作業 +1時間 2 125k 1.25M Bronze Ingot×312, Log×500,Stickweed×62, Pokeroot×62, Raw Minnow×250 Offline Progression Duration(その2) 2 156.3k 1.56M Iron Ingot×375, Birch Log×625,Leather×312, Raw Pike×250 Offline Progression Duration(その3) 2 187.5k 1.88M Steel Ingot×312, Oak Log×500, Tangled Holly×62,Unusual Dust×250, Raw Trout×250 Offline Progression Duration(その4) 2 218.8k 2.19M Mithril Ingot×312, Spruce Log×500,Heavy Leather×250, Raw Bowfin×250 Offline Progression Duration(その5) 2 250k 2.5M Cobalt Ingot×312, Mangrove Log×500,Heavy Leather×250, Raw Tuna×250 Offline Progression Duration(その6) 2 312.5k 3.13M Hofrum Ingot×375, Mangrove Log×625, Snakeberry×125,Heavy Leather×187, Raw Snakehead×187 Gamble itmes Goldを支払って、ランダムなアイテムを獲得できる。 Reforger 各種Crystalを消費して、装備品のModifierを調整することができる。 コストに「Gold」を含むものは、装備品のレベル等に応じたGoldが必要になる。 Modifierが抽選される作業の場合、「Luck」を上げて、より良いModifierを狙うことが可能。ただし、Luck値に応じたGoldを支払う必要がある。 「Randomize」系の作業によるModifierの効果の再抽選の際には、優先して付けられるModifierの系統を指定することができるが その場合、作業に必要なCrystalの量が増加する。 項目 効果 コスト Purify 装備品のレアリティをNormal(白字)に変化させる。ユニークアイテム・セットアイテムでない装備品にのみ実行可能 Purification Crystal×1 Change Rarity 装備品のレアリティを変化させる。(ほとんど意味はないが)より低いレアリティにすることも可能。ユニークアイテム・セットアイテムでない装備品にのみ実行可能 Magic:Transmutation Crystal×1Rare:Transmutation Crystal×2 + GoldEpic:Transmutation Crystal×4 + GoldLegendary:Transmutation Crystal×8  + Ancient Crystal×3 + Gold Randomize item Modifierの数と効果を再抽選する。 Chaos Crystal×1 (2)Gold Improved Randomize Item Modifierの数と効果を再抽選する。↑よりも良い結果となることが多い。 Improved Chaos Crystal×1 (2)Gold Add mod ランダムなModifierを1つ追加する。 Augmentation Crystal×1 Randomize Mod 選択したModifierの効果を再抽選する。 Augmentation Crystal×1 (5)Eradication Crystal×4Gold Remove Mod 選択したModifierを削除する。 Eradication Crystal×5Gold Divine item 全てのModifierの効果の強度を再抽選する。 Divine Crystal×1 Divine mod 選択したModifierの効果の強度を再抽選する。 GoldDivine Crystal×3 Enchant 選択した効果を装備品に付与する。1つの装備品につき1つだけ付与可能。 付与するModifier次第 Modifier アイテム名が白色でない装備品には、ランダムにModifier(追加効果)が付与される。 Modifierにはランクが設定されており、装備品のItem Levelが高いほど、高ランクのModifierが付くようになる。 Ctrlキーを押した状態で装備品にカーソルを当てることで、装備品のItem Level、現在付いているModifierのランク、 及びその装備品に付きうるModifierの最大ランクを確認可能。 カテゴリ Modifier名 効果 最大ランク Attribute Strength Strengthが増加(加算) 7(両手武器)6(防具・片手武器・指輪)3(矢筒) Agility Agilityが増加(加算) Intelligence Intelligenceが増加(加算) Percent Strentth Strengthが増加(乗算) 1(指輪) Percent Agility Agilityが増加(乗算) Percent Intelligence Intelligenceが増加(乗算) Damage Local Damage 装備品のDamageが増加 9(武器) Accuracy Accuracyが増加(加算) 7(体・脚・靴・武器・矢筒) Percent Accuracy Accuracyが増加(乗算) 2(体・矢筒・指輪) Thorn Thornが増加 4(盾)3(脚) One-Handed Onslaught Onslaught獲得率が増加 2(片手武器) Two-Handed Onslaught 2(両手武器) No Ammo Consumption 矢の消費確率が減少 4(弓・矢筒) Mana Regeneration Mana自然回復速度が増加 5(杖・指輪) DamageSpeed Local Speed その装備品の攻撃速度が増加 7(武器) Attack Speed 攻撃速度が増加 4(胴・腕・矢筒・指輪) Cast Speed two-handed スキルの使用速度が上昇 5(Staff) Cooldown Reduction スキルのクールタイムを軽減 3(指輪) Speed Block Recovery Block発生時の行動遅延を軽減 3(盾・指輪)?(体) Movement Speed 移動速度が増加 9(靴) Defense Local Armor その装備品のArmorが増加 8(体・脚・盾) Health 最大Healthが上昇(加算) 8(頭・体・盾)7(脚・矢筒)6(腕・靴・指輪) Mana 最大Manaが上昇(加算) 8(頭・胴体・杖)7(脚・盾)6(靴・指輪) Evasion 敵の攻撃の回避率が上昇 8(体・腕・脚・足) Block Chance Block率が上昇 4(盾) Local Block Value その装備品のBlock値が上昇 5(盾) Spell Block 魔法スキルに対するBlock率が上昇 3(盾) Life on Hit 攻撃命中時、Healthを回復 6(両手武器)3(片手武器) Life Regen Healthが自然回復(固定値) 4(指輪) Percent life regen Healthが自然回復(最大HP割合) 2(体) Energy Shield Gain スキル使用時、Energy Shieldを獲得 5(杖) Fire Resistance 火属性の被ダメージを軽減 6(頭・体・脚・盾)5(腕)4(矢筒)3(靴) Cold Resistance 氷属性の被ダメージを軽減 Lightning Resistance 雷属性の被ダメージを軽減 Dark Resistance 闇属性の被ダメージを軽減 5(体・脚・盾)3(頭・腕・矢筒・靴) All Resistance 全ての属性の被ダメージを軽減 3(頭・体・腕・脚・盾・指輪)2(靴・矢筒) Misc Stun Recovery Stunからの復帰に要する時間が減少 4(盾)3(指輪) Gold Find Gold獲得量が増加 2(指輪) Potion Effectiveness Potionの効果が増加 2(指輪) Jeweller Professions 戦闘以外の各種作業。プレイヤーレベルを上げることで順次解禁されていく。 Lv5:Fishing, Cooking, Craftingが解禁 Lv10:Woodcutting, Mining, Blacksmithing, Enchantingが解禁 Lv30:Farming, Alchemyが解禁 各種作業を行うと、その作業の習熟レベルが増加していく。 習熟レベルが上がることで新たな作業を行うことができるようになる。習熟レベルの上限はいずれも100。 習熟レベルが10の倍数に達するごとに「Perk」を1つ獲得できるようになる。 Perkを獲得することで、その作業のスピードや成功率などを上げることができる。 Fishing 魚を釣る。 釣りには成功率が定められており、失敗するとアイテムも経験値も得られない。 釣った魚はCookingで調理することで、HP回復アイテムとして利用できるようになる。 { Lv 種類 時間(秒) 成功率 Exp 釣果 1 Sewer 1.5 85% 18 Raw Carp, Goldfish, Raw Mutant Fish 10 Pond 2 75% 36 Raw Minnow, Raw Eel, Raw Pike 20 Lake 2 65% 46 Raw Trout, Raw Pike, Raw Catfish 30 Swamp 2.5 60% 70 Raw Swamp Minnow, Raw Bowfin, Raw Snakehead 40 Coast 2.5 55% 85 Raw Trout, Raw Pike, Raw Tuna, Raw Cod, Oyster 60 River 3.5 52% 161 Raw Bass, Raw Bream Cooking 食材を使用して、HP回復アイテムを作成する。 成功率が定められており、失敗した場合Expは入らず、調理品の代わりに1Gold相当の価値があるジャンクアイテムが出来上がる。 Lv 調理品 必要食材 成功率 時間(秒) Exp 1 Cooked Meat Raw Meat×1 90% 1.5 32 1 Cooked Carp Raw Carp×1 100% 1.5 15 1 Cooked Mutant Fish Raw Mutant Fish×1 90% 1.5 24 5 Cooked Minnow Raw Minnow×1 % 2 32 5 Cooked Eel Raw Eel×1 80% 2 42 5 Bread Wheat×2 % 2 32 10 Cooked Pike Raw Pike×1 75% 2 54 10 Boiled Clams Clam Meat×1 85% 2 45 15 Fish Feast Raw Minnow×1, Raw Eel×1,Raw Pike×1, Wheat×2 75% 3.5 100 17 Cooked Trout Raw Trout×1 70% 2 66 26 Cooked Catfish Raw Catfish×1 62% 2 78 30 Cooked Swamp Trout Raw Swamp Trout×1 58% 2.2 105 34 Cooked Bowfin Raw Bowfin×1 58% 2.2 120 37 Cooked Snakehead Raw Snakehead×1 58% 2.2 130 40 Cooked Tuna Raw Tuna×1 60% 2.5 165 45 Cooked Cod Raw Cod×1 58% 2.5 160 50 Medium Fish Feast Raw Trout×1, Raw Catfish×1,Raw Tuna×1, Wheat×2 60% 3.5 300 55 Cooked Bass Raw Bass×1 55% 2.5 180 55 Cooked Ham Raw Ham×1 57% 2.2 158 60 Cooked Bream Raw Bream×1 53% 2.5 210 65 Large Fish Feast Raw Cod×2, Raw Bass×2,Raw Bream×2, Wheat×4 50% 3.5 400 Woodcutting 木を伐採する。木はCraftingで弓・矢・杖を作るために使用できる他、Abyssで燃料としても利用可能。 Lv 種類 時間(秒) Exp 1 Tree 1.5 15 10 Birch 2 32 20 Oak 2 44 30 Spruce 2 55 40 Mangrove 2.5 85 50 Ash 3 125 60 Elm 3 150 70 Beech 3.5 200 Crafting 金属以外を用いる装備品、及びアクセサリーを作成することができる。 General Lv アイテム レシピ 時間(秒) Exp 1 Thread(×3-4) Wool×1 1.5 15 1 Fiber(×2-3) Cotton×1 1.5 15 1 Wool Cotton×1 1.5 15 20 Heavy Thread(×1-2) Thread×5 2 35 Leather Lv アイテム レシピ 時間(秒) Exp 1 Leather Leather Scraps ×2 1 24 2 Leather Gloves Leather×4, Thread×1 2 57 2 Leather Boots Leather×4, Thread×1 2 57 3 Leather Helmet Leather×4, Thread×1 2 57 3 Leather Armor Leather×6, Thread×2 4 72 4 Leather Pants Leather×5, Thread×2 2.5 66 15 Leather Quiver Leather×3, Thread×2 1.5 54 18 Heavy Leather Gloves Heavy Leather×4, Thread×1 2 77 18 Heavy Leather Boots Heavy Leather×4, Thread×1 2 77 19 Heavy Leather Helmet Heavy Leather×4, Thread×1 2 77 19 Heavy Leather Pants Heavy Leather×5, Thread×2 2.5 88 19 Heavy Leather Armor Heavy Leather×6, Thread×2 3 95 20 Heavy Leather Leather×3, Thread×1 1.5 54 21 Heavy Leather Quiver Heavy Leather×3, Thread×2 1.5 90 30 Thick Leather Heavy Leather×3, Thread×2, Beast Hide×1 1.5 70 31 Thick Leather Quiver Thick Leather×3, Thread×4 1.5 170 50 Dragon Leather Quiver Red Dragon Leather×2, Green Dragon Leather×2, Thread×2 2 180 55 Infused Dragon Leather Red Dragon Leather×5, Green Dragon Leather×5,Bottled Dragon's Breath×2 3 280 60 Demon Hide Quiver Demon Hide×3, Thread×5 2 260 65 Infused Spire Leather Spire Leather×5, Elemental Might×1Heavy Thread×30, Thick Leather×25 3 560 70 Spire Leather Quiver Infused Spire Leather×3, Thread×5 2 420 90 Empowered Demon Hide Jewellery 宝石及びアクセサリーを扱うカテゴリ。 宝石のアップグレードは成功確率が設定されている。 Lv アイテム 必要素材 成功率 時間(秒) Exp 1 Ruby Rough Ruby×1 75% 2 18 1 Emerald Rough Emerald×1 1 Topaz Rough Topaz×1 1 Amethyst Rough Amethyst×1 Agate Rough Agate×1 60% 2 80 Sapphire Rough Sapphire×1 Amber Rough Amber×1 Jade Rough Jade×1 Lv アイテム 必要素材 時間(秒) Exp 備考 15 Iron Ring Iron Ingot×2 4 36 15 Ruby Ring Ruby×1, Iron Ring×1 3 45 15 Amethyst Ring Amethyst×1, Iron Ring×1 15 Emerald Ring Emerald×1, Iron Ring×1 15 Topaz Ring Topaz×1, Iron Ring×1 15 Gold Ring Gold Ingot×2 4 78 15 Gold Ruby Ring Ruby×2, Gold Ring×1 3 90 15 Gold Amethyst Ring Amethyst×2, Gold Ring×1 15 Gold Emerald Ring Emerald×2, Gold Ring×1 15 Gold Topaz Ring Topaz×2, Gold Ring×1 50 Ring of Strength Gold Ring×1Metalic Dragon Tail×4Elemental Ingot×2 3 100 要:レシピ 50 Ring of Agility 50 Ring of Intelligentce Jeweled Brooch Ruby×3, Amethyst×3, Emerald×3, Topaz×3,Gold Ingot×2, Elemental Ingot×1 3 750 Ring of Stats Ring of Strentg×1, Ring of Agility×1,Elemental Ingot×10, Ring of Intelligence×1,Unique Crystal×10 5 250 60 Hofrum Ring Hofrum Ingot×3 3 150 60 Agate Ring Agate×3, Hofrum Ring×1 3 150 60 Sapphire Ring Sapphire×3, Hofrum Ring×1 60 Amber Ring Amber×3, Hofrum Ring×1 60 Jade Ring Jade×3, Hofrum Ring×1 Conversion 「Elemental ○○」という素材の相互変換ができる。ただしElemental Might以外は変換の際に多少の損失が発生する。 Lv アイテム 必要素材 時間(秒) Exp 40 Elemental Might Elemental Fire×2, Elemental Earth×2,Elemental Lightning×2, Elemental Water×2 5 450 40 Elemental Fire Elemental Earth×2または Elemental Lightning×2 2 80 40 Elemental Water 40 Elemental Earth Elemental Fire×2または Elemental Water×2 40 Elemental Lightning Ammunition 木材から、矢の箆(シャフト)を作成する。 これらのBaseと矢じりを組み合わせて矢を作ることで、初めて遠距離武器の矢として使用できるようになる。 Lv アイテム 必要素材 時間(秒) Exp 備考 1 Arrow Base(×20) Log×2 1 24 10 Birch Arrow Base(×20) Birch Log×2 1 32 20 Oak Arrow Base(×20) Oak Log×2 1 44 30 Spruce Arrow Base(×20) Spruce Log×2 1 58 40 Mangrove Arrow Base(×20) Mangrove Log×2 1 70 50 Ash Arrow Base(×20) Ash Log×2 1 84 60 Elm Arrow Base(×15-20) Elm Log×2 1 98 70 Beech Arrow Base(×20) Beech Log×2 1 110 75 Spire Arrow Base(×20) Spire Log×2 1 135 要:レシピレシピはSpireのShopで購入可 Bows 弓。作成時のプレイヤーレベルに応じて、装備レベル及び性能が多少変動する。 Lv アイテム 必要素材 時間(秒) Exp 1 Shortbow Log×3 1.5 36 Longbow Log×5 2.5 60 10 Birch Shortbow Birch Log×3 1.5 48 Birch Longbow Birch Log×5 2.5 80 20 Oak Shortbow Oak Log×3 1.5 66 Oak Longbow Oak Log×5 2.5 110 30 Spruce Shortbow Spruce Log×3 1.5 87 Spruce Longbow Spruce Log×5 2.5 145 40 Mangrove Shortbow Mangrove Log×3 1.5 105 Mangrove Longbow Mangrove Log×5 2.5 175 50 Ash Shortbow Ash Log×3 1.5 126 Ash Longbow Ash Log×5 2.5 210 60 Elm Shortbow Elm Log×3 1.5 147 Elm Longbow Elm Log×5 2.5 245 70 Beech Shortbow Beech Log×3 1.5 165 Beech Longbow Beech Log×5 2.5 275 Staves 近接攻撃用および魔法用の両手武器。「Magic」が付いているものが魔法用。 作成時のプレイヤーレベルに応じて、装備レベル及び性能が多少変動する。 Lv アイテム 必要素材 時間(秒) Exp 1 Staff Log×3 1.5 40 Magic Staff 10 Birch Staff Birch Log×3 1.5 60 Birch Magic Staff 20 Oak Staff Oak Log×3 1.5 75 Oak Magic Staff 30 Spruce Staff Spruce Log×3 1.5 90 Spruce Magic Staff 40 Mangrove Staff Mangrove Log×3 1.5 110 Mangrove Magic Staff 50 Ash Staff Ash Log×3 1.5 125 Ash Magic Staff 60 Elm Staff Elm Log×3 1.5 150 Elm Magic Staff 70 Beech Staff Beech Log×3 1.5 150 Beech Magic Staff Upgrade kit 武器でない装備品のQualityを引き上げるための消耗品を作成することができる。 Perkの「Double Reward」は無効。 Lv アイテム 必要素材 時間(秒) Exp Leather Armor Kit Leather×50, Thread×25 3 175 Heavy Leather Armor Kit Heavy Leather×50, Thread×25 5 400 Thick Leather Armor Kit Thick Leather×100, Thread×25 7 950 Dragon Leather Armor Kit Green Dragon Leather×40, Heavy Thread×25,Red Dragon Leather×40 9 1900 70 Infused Dragon Leather Armor Kit Heavy Thread×25, Infused Dragon Leather×100 11 3700 80 Demon Armor Kit Heavy Thread×25, Demon Hide×100 13 7300 90 Spire Armor Kit 95 Empowered Armor Kit Unique Lv アイテム 必要素材 時間(秒) Exp 備考 90 Empowered Demon Quiver 要:レシピ Mining 鉱石を採掘する。鉱石はBlacksmithingで装備品などを作るために使用できる。 Lv 種類 時間(秒) Exp 1 Copper Ore 1.5 14 1 Tin Ore 1.5 14 10 Iron Ore 2 24 15 Coal 2 26 20 Gold Ore 2.5 36 30 Mithril Ore 3 52 40 Cobalt Ore 3 60 50 Hofrum Ore 3 68 60 Adamantite Ore 3.5 88 70 Titanium Ore 4 94 Blacksmithing 鉱石からインゴットを作ったり、インゴットから装備品を作成することができる。 装備品を作成した場合、それを装備するために必要なプレイヤーレベルと性能は、作成時のプレイヤーレベルに応じて多少変動する(上限・下限あり)。 Bronze:Lv1~19 Iron: Lv20~39 Steel: Lv40~59 Mithril: Lv60~79 Cobalt: Lv80~99 Hofrum: Lv100~119 Adamantite: Lv120~139 Titanium: Lv140~159 Ingots(インゴット) Lv アイテム レシピ 時間(秒) Exp 1 Bronze Ingot(×3) Tin Ore×1, Copper Ore×2 1.5 8 10 Iron Ingot Iron Ore×2 1.5 7 20 Steel Ingot Iron Ore×1, Coal×1 2 9 25 Gold Ingot Gold Ore×2 2 12 30 Mithril Ingot Mithril Ore×2 2 18 40 Cobalt Ingot Cobalt Ore×2, Coal×1 2.5 35 50 Hofrum Ingot Hofrum Ore×2, Coal×1 2.5 38 60 Elemental Ingot Elemental Might×5, Cobalt Ingot×20 8 750 60 Adamantite Ingot Adamantite Ore×2, Coal×1 3 50 70 Titanium Ingot Titanium Ore×2, Coal×1 3 54 80 Infused Spire Steel Titanium Ore×100, Coal×150, Spire Steel×3,Elemental Might×3, Steel Ingot×100 5 150 90 Empowered Steel 装備品 Lv アイテム レシピ 時間(秒) Exp 備考 1 Bronze Gloves Bronze Ingot×4 2 56 2 Bronze Boots Bronze Ingot×4 2 56 3 Bronze Helmet Bronze Ingot×4 2 56 4 Bronze Shield Bronze Ingot×5 2.5 70 6 Bronze Sword Bronze Ingot×4, Leather×1 2 58 7 Bronze Pants Bronze Ingot×5 2.5 70 8 Bronze Armor Bronze Ingot×6 3 84 9 Bronze Claymore Bronze Ingot×8, Leather×1 4 114 11 Iron Gloves Iron Ingot×4 2 104 12 Iron Boots Iron Ingot×4 2 104 13 Iron Helmet Iron Ingot×4 2 104 14 Iron Shield Iron Ingot×5 2.5 130 16 Iron Sword Iron Ingot×4, Leather×1 2 106 17 Iron Pants Iron Ingot×5 2.5 130 18 Iron Armor Iron Ingot×6 3 156 19 Iron Claymore Iron Ingot×8, Leather×1 4 210 50 World Breaker Elemental Ingot×15, Steel Ingot×30,Unique Crystal×10 30 1000 要:レシピ 矢じり Upgrade kit 武器のQualityを引き上げるための消耗品を作成することができる。 Perkの「Double Reward」は無効。 Lv アイテム レシピ 時間(秒) Exp Bronze Weapon Kit Bronze Ingot×50 5 175 Steel Weapon Kit Steel Ingot×75 6 637 Cobalt Weapon Kit Cobalt Ingot×100 7 2872 60 Hofrum Weapon Kit Hofrum Ingot×175 10 6750 70 Adamantite Weapon Kit Adamantite Ingot×250 12 10937 80 Titanium Weapon Kit Titanium Ingot×400, Champion's Stone×1 15 16150 90 Spire Weapon Kit 95 Empowered Weapon Kit Alchemy 回復やバフに使用できる消耗アイテムを作成できる。 Lv アイテム レシピ 時間(秒) Exp 備考 1 Healing Potion Empty Vial×1, Pokeroot×3 3 90 Mana Potion Empty Vial×1, Stickweed×3 3 90 Rejuvenation Potion Empty Vial×1, Stickweed×2, Pokeroot×2 3 110 50 Greater Healing Potion Empty Vial×1, Trufnum×3 3 700 50 Greater Mana Potion Empty Vial×1, Subdedil×3 3 700 50 Purification Potion Empty Vial×1, Fairy Moss×2, Magic Dust×3 3 700 55 Greater Rejuvenation Potion Empty Vial×1, Trufnum×2, Subdedil×2 3 750 60 Cleansing Potion Empty Vial×1, Fairy Moss×4, Magic Dust×5 3 975 要:レシピレシピはSpireで入手可能 Strength Elixir Empty Vial×1, Stickweed×2, Pokeroot×2 3 150 Intelligence Elixir Agility Elixir Life Regeneration Elixir Empty Vial×1, Tangled Holly×3 3 195 Mana Regeneration Elixir Elixir of Defense Empty Vial×1, Tangled Holly×3 3 195 Swiftness Elixir Empty Vial×1, Sleepy Moss×3 3 260 Onslaught Elixir Empty Vial×1, Sleepy Moss×2, Snakeberry×2 3 300 Elixir of Accuracy Empty Vial×1, Snakeberry×3 3 300 Elixir of Resistance Empty Vial×1, Sleepy Moss×3, Elemental Might×1 3 375 Elixir of Fire Resistance Empty Vial×1, Sleepy Moss×3, Elemental Fire×1 3 375 Elixir of Cold Resistance Empty Vial×1, Sleepy Moss×3, Elemental Cold×1 Elixir of Lightning Resistance Empty Vial×1, Sleepy Moss×3, Elemental Lightning×1 Elixir of Dark Resistance Empty Vial×1, Sleepy Moss×3, Ghostly Essence×2 Greater Strength Elixir Empty Vial×1, Life's Joy×3, Gorilla Fang×2 3 450 Greater Agility Elixir Empty Vial×1, Life's Joy×3, Tiger Fang×2 Greater Intelligence Elixir Empty Vial×1, Life's Joy×3, Chimpanzee Hair×2 Elixir of Greater Defense Empty Vial×1, Subdedil×3 3 700 Elixir of Greater Accuracy Empty Vial×1, Trufnum 3 750 60 Super Strength Elixir Empty Vial×1, Life's Joy×3, Spire Fruit×2 3 900 要:レシピレシピはSpireで入手可能 Super Agility Elixir Empty Vial×1, Life's Joy×3, Spire Fruit×2 Super Intelligence Elixir Empty Vial×1, Life's Joy×3, Spire Fruit×2 Spire Defense Elixir Empty Vial×1, Spire Fruit×4, Fairy Moss×2 Farming 農業。種を植えて待つことで、生長して作物になる。 最初はWheat SeedとCotton Seedしか植えられないが、Farmingレベルが上がるとより多くの種類の種を植えられるようになる。 種は「Scavenging」を行うか、一部のモンスターからのドロップで入手可能。 Wheat, Cotton, Pokeroot, Stickweedの4種類までの種はショップでも購入可能。 Lv 種 生長時間 作物 Exp 1 Wheat Seed 4分 Wheat 50 1 Cotton Seed 4分 Cotton 50 10 Pokeroot Seed 6分 Pokeroot 160 10 Stickweed Seed 6分 Stickweed 160 20 Tangled Holly Seed 14分 Tangled Holly 355 25 Sleepy Moss Seed 21分 Sleepy Moss 525 30 Snakeberry Seed 18分 Snakeberry 450 40 Life's Joy Seed 45分 Life's Joy 1100 45 Subdedil Seed 54分 Subdedil 1300 50 Trufnum Seed 91分 Trufnum 2150 60 Fairymoss Seed 133分 Fairy Moss 3200 50 ??? Seed 2880分 ??? In A Box 5000 60 Spire Fruit Seed 240分 Spire FruitSpire Wood 3000 Enchanting Shopで装備品の追加効果の制御を行うためのアイテムを作成することができる。 装備品のDisenchantを行った場合でも、EnchantingのExpを少量獲得できる。 Lv アイテム レシピ 時間(秒) Exp 備考 1 Enchanting Paper Fiber×2 1 30 20 Purification Crystal Unusual Dust×3 1.5 150 20 Tranmutation Crystal Unusual Dust×3, Unusual Crystal×1 20 Divine Crystal Unusual Crystal×3 20 Chaos Crystal Unusual Dust×3, Unusual Crystal×1 35 Eradication Crystal Unusual Dust×4, Unusual Crystal×2 195 35 Augmentation Crystal Unusual Dust×4, Unusual Crystal×2 40 Improved Chaos Crystal Magic Dust×3, Magic Crystal×1 2 210 50 Purification Crystal(×2) Magic Dust×4 1.5 300 50 Tranmutation Crystal(×2) Magic Dust×4, Magic Crystal×1 50 Divine Crystal(×2) Magic Crystal×4 50 Chaos Crystal(×2) Magic Dust×4, Magic Crystal×1 50 Eradication Crystal(×2) Magic Dust×4, Magic Crystal×2 50 Augmentation Crystal(×2) Magic Dust×4, Magic Crystal×2 55 Improved Chaos Crystal(×3) Magic Dust×4, Magic Crystal×2 2 325 75 Upgrade Crystal 要:レシピ 80 Spire Infusion Crystal 要:レシピ 1 Unusual Crystal Unusual Dust×15 1.5 20 1 Unusual Dust(×5-10) Unusual Crystal×1 40 Magic Crystal Magic Dust×15 2 50 40 Magic Dust(×5-10) Magic Crystal×1 Completion アイテムや職業レベルの収集状況を見ることができる。 Items アイテムの収集状況とデータ。 Professions Bestiary モンスター図鑑。 各モンスターごとに倒した数が記録されており、目標数に達するごとに新たな情報を閲覧できるようになる。 多くの雑魚モンスターは2000体討伐、ボスは200体討伐で100%となるように設定されているが、一部例外もある。 1%:敵のステータス・使用スキルを確認できるようになる 40%:高確率(60%以上? 要検証)でドロップするアイテムが判明 70%:中確率(10%以上60%未満? 要検証)でドロップするアイテムが判明 100%:全てのドロップアイテムが判明 種族のBestiaryを100%にすると、その種族との戦闘でボーナスを得ることができる。 ボーナスは画面左上の「Bonusses」から、以下のうち1つだけ選択できる。ボーナスの変更はいつでも可能。 与えるダメージが10%増加 受けるダメージが15%減少 25%の確率で、追加のドロップアイテムの抽選が1回行われる 攻撃命中時、8%の確率で敵をStunさせる 攻撃命中時、50%の確率で最大Healthの2%分のHPを回復する 6%の確率で被ダメージを0にする 5%の確率で受けたダメージの750%のダメージを相手に与える ただし、Humanoid、Demon、EmpoweredDemonには簡単には戦えないボスがいるため、相当ゲームを進めないと100%達成は不可能。 Misc Save Settings セーブのエクスポートやインポート、各種設定などを行える。 Import Saveでデータを読み込むと、ページを再読み込みするまでPerkの効果が正しく反映されない不具合がある。 Other 攻略Tips 後々「Elemental Ingot」という素材が大量に必要になるため、BlacksmithingやCraftingのPerkは「Double Reward」を優先して取った方がよい。 Lv200に到達する前は、偶然ドロップした強装備品を乗り継いでいけば、Heroic Dungeonの同格相手でもそこまで苦戦しないはず。左下の方にある「Life on Hit」を取ると攻撃を命中させるごとに回復できるようになることも活用したい。 終盤はDPSが重要。リソース稼ぎのために効率よく敵を倒すことが必須になってくるため、高いDPSと死なない程度の耐久力の両立が求められる。 装備品関連 「Add Specific Mod」を使わずにModifierを厳選するのであれば、Modifierのカテゴリを指定しても狙いにくいものから先に厳選するとよい。 防具のQualityを140%以上に引き上げたい場合、Beast Hideが足りなければDragon Leather Armor Kitで上げるとよい。Beast Hideのドロップ率が低いため、Thick Leather Armor Kitを1個作る材料を集める時間でDragon Leather Armor Kit1.5個分くらいの材料が集まってしまう。 下位ページ アイテム コメント コメント
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/41844.html
登録日:2019/04/16 Tue 16 29 23 更新日:2024/03/09 Sat 21 31 43NEW! 所要時間:約 6 分で読めます ▽タグ一覧 Creepypasta オカルト クリーピーパスタ スレンダーマン ネットロア ホラー 都市伝説 Creepypastaとは、英語圏のインターネットに流れる都市伝説や物語の総称である。 ネット上の創作怪談集とでも呼ぶべきものであり、基本的にはホラー・ゴア系な内容が主。 さらに現実味を加えて、実話という体裁を取るもの、読者に直接語りかけてくるようなものもある。 正確な起源は不明なものの、2000年代前半には既に発生していたらしい。 語源はクリームスパゲッティではなく、「creepy(気味が悪い)」と「copypasta(コピー&ペーストで広がる文章。 日本における「コピペ」と同じ意味)」の鞄語。 日本ではコトリバコ、くねくね、八尺様、及びそれらが生まれた掲示板「死ぬ程洒落にならない怖い話を集めてみない?(洒落怖)」あたりが和製Creepypastaに該当すると言えるだろう。 当wikiにたくさんの記事が存在するSCP Foundationも源流はこのジャンルとされる。 主なCreepypasta スレンダーマン ガリガリにやせ細った長身の男で、スーツ姿ののっぺらぼう。 背中から黒い触手を生やし、気に入った人間を追い回して連れ去るという。 アメリカでは、統合失調症と感応精神病の影響で実在を信じ込んだ少女2名による刺殺未遂事件まで発生している。 『Minecraft』にはスレンダーマンを元ネタにしたエンダーマンという敵キャラが登場する。 このスレンダーマンは完全な創作物であり、創作者による著作権登録がされているため、勝手に商業利用したりすると叱られます。注意。 Herobrine 大人気サンドボックスゲームである『Minecraft』に登場する都市伝説 このゲームの基本スキンであるスティーブとほぼ同じ見た目をしており、目に当たる部分が白目になっていると言われいる。 ソロでしかプレイできない“シングルプレイ”のときに登場し、プレイヤーとほぼ同じ挙動をするらしい。 しかし、これらはホラージョークであり、実際にはMOBとして登場しない。 ただ公式側もこのネタを気に入っているらしいので画像や映像等で紛れ込んだりしているらしい。 Jeff the killer 少年ジェフはある日、弟と共に引越し先で不良に襲われた。 ジェフは連中を返り討ちにしたものの、暴行罪に問われ弟が身代わりに捕まってしまう。 ショックで落ち込んだジェフは両親に友人のパーティに連れて行かれる。 だが、そこへ乗り込んで来た不良たちに漂白剤を被せられ火達磨にされてしまう。 一命はとりとめたもののジェフの姿はすっかり変わり果て、その肌は真っ白になっていた。 しかし鏡で自分の顔を見た彼はむしろ見惚れ、両親と釈放された弟の前でニタニタ笑いながら口を裂き、まぶたを焼き切った。 弟が捕まった時から徐々に精神がおかしくなっていった彼は、遂に殺人鬼へと生まれ変わったのである。 そして両親を殺したジェフは「go to sleep」の言葉と共に弟すらも手にかけて…… ……という創作怪談(*1)。というか、薬品を浴びて肌が白くなるというのは某アメコミヒーローのヴィランと同じ。 この話自体は知らなくても、「NNN臨時放送(*2)」の再現動画に出てくる、真っ白な顔でニタニタ笑っている怖い画像と言えば(ネット黎明期を生きた人なら)、ピンと来るのではないだろうか。あれがJeff the killerである。 国内外でも人気の高いキャラで、二次創作でイケメンに描かれたり、派生キャラとして弟が生きてたり、ジェフに同じ目に合わされ復讐鬼になった少女のキャラも登場したりしている。 お前はチャッキーか。 This Man 不特定多数の人間の夢に現れる謎の男。2006年頃から世界中の人々の夢に現れ始めたとされる。 This Manを研究するウェブサイトも作られ、「神が顕現した存在」や「企業が植え付けたイメージ」など、様々な説が唱えられている。 後に、イタリア人の専門家によるマーケティング戦略の一環だったと判明した(映画の宣伝だったらしい)。 ちなみに、漫画『地獄先生ぬ~べ~NEO』やドラマ『世にも奇妙な物語』ではこのThis Manがとあるエピソードで扱われた事がある。 sonic.exe 「I AM GOD.」 ソニック・ザ・ヘッジホッグの二次創作ゲームかつ都市伝説。 ある男が友人から貰ったディスクをプレイしたが、そこには凶暴な姿になりテイルス達やエッグマンを惨殺するソニックの姿があった。 恐怖を感じた男は電源を切ろうとするが、その背後にいたのは…… 非常に多くの影響を及ぼした作品で、ソニック以外にもマリオ、ポケモン、カービィ、トイ・ストーリー、マイリトルポニーなどを題材にした、「exe(ゲーム)シリーズ」と呼ばれる派生作品が大量に作られている。 「ロックマンを題材にしたら紛らわしいことになるんじゃないか」としばしば話題になるが、ロックマンのexeゲームも実在する。 実際にゲームとして遊べるものも多いが、ウイルス紛いの挙動をするソフトもあるので注意されたし。 MOMO 大きなギョロ目と裂けて釣り上がった口が不気味な女。 彼女のSNSアカウントに連絡すると自宅に乗り込まれて食われてしまうという。 更にはこいつを悪用した「自殺教唆ゲーム」が存在するなんてウワサまで流れた(結論はガセ)。 このキャラの正体は妖怪「姑獲鳥」であり、造型クリエイターの相蘇敬介氏が制作した「怨念ガールズコレクション」の1つである(他に雪女や口裂け女もある)。 全身像を見ると、ちゃんと下半身が鳥の姿になっている。 要するに首をへし折ってくるアイツと同じ経緯だったのだ。 ただし、あちらと違い相蘇氏は許可を出しておらず、先の自殺教唆ゲームの件で謂れのない罵倒まで受けてしまったとか。 とんだ風評被害である。 現在ではキモカワ系キャラとして受け入れられており、たまに可愛く描かれたイラストも投稿されている。 Smile Dog 「Just spreading the word」 血塗れの人間の手を背景に邪悪な笑みを浮かべたハスキー犬の画像(*3)。 掲示板やチェーンメールで広められ、見た者に悪夢や様々な症状を引き起こすと言われている所謂「呪いの画像」の類い。 「SMILE!! GOD LOVES YOU!」という題名のチェーンメールに添付されていたようだが、大本の画像自体は未だに発見されていない。 BEN Drowned とある老人から貰った、「ゼルダの伝説 ムジュラの仮面」のカセットの話。 BENというセーブデータがあり、別のセーブデータを作って遊んでいた主人公はたまに「BEN」とNPCに呼ばれるのが気味悪くなりBENのセーブデータを消してしまう。 その後、紆余曲折を経てBENと思われる存在がぬけがらのエレジーのリンクの姿でゲーム内に現れ、幻覚やPC経由のCleverbot(*4)によって現実にも干渉してくるようになり…… 主人公の近所でベンという少年の事故があったらしく、BENと思われる存在が現れたタイミングなどから彼が溺死(Drowned)したと主人公は推測している。 同じゲーム内の出来事というだけあって親和性が高いためか、これを題材とした「exeシリーズ」のゲームも存在する。 NES Godzilla Creepypasta 「still the best 1973」 語り手が懐かしのファミコンソフト『ゴジラ:モンスター・オブ・モンスターズ』(*5)を遊んでいると、突如画面がバグってゲゾラが奇怪な姿に歪み、本来いないはずのチタノザウルスやビオランテが登場する。 始めは没データが表れたのかと考える語り手だが、発売当時は企画すらないはずのオルガやスペースゴジラまで現れた。 やがて血まみれのミイラのような怪物「赤」が語り手の恋人の死を嘲り、途中で自機に追加された「ソロモン」はデモで謎めいた発言をするなど、ただのゲームではないことが明かされていき…… ……という話。 ゴジラのゲームにそんな悪魔みたいなのが混ざりこんでくる理由が日本人にはピンと来ないが、 海外では『ゴジラ(1984)』の没案『ゴジラの復活』に登場する怪獣「バガン」の情報が微妙に間違って伝わり、「『ゴジラVSザ・デビル』という没映画がある」という都市伝説になっているという背景がある。 話に出てくる「赤」も、水中形態や飛行形態を持つところなどがバガンと共通している。 呪いのタイピングゲーム「Mr.Mix」 「Mr.Mix」とは1990年代に発売されたという設定の実在しないタイピングゲーム。 表示される食材の名称を正確に入力することでMr.Mixの料理を完成させていくという内容。 内容だけ聞くと普通のタイピングゲームと思うだろうが、これには異常な点がいくつもある。 まず、難易度がおかしい。 このゲームにはレベルがあり、一つのレベルをクリアするごとに上のレベルに挑んでいく。 レベルにおける制限時間は共通して1分。 レベル1は10単語と簡単なのだが、加速度的に難易度が上がっていき、レベル5になると実に500単語を入力しなければならず、実質的にクリア不可能になる。 更にBGMも人間の叫び声を思わせるおぞましいもので、おまけにレベルが上がるごとにどんどん音量が上がっていき最終的にはスピーカーが壊れるほどになる。 これだけでも不気味なのだが、とあるハッカーがソフト解析によってクリア不可能なレベル5をクリアしたところ、異常事態が起きた。 パソコンの容量が一杯になるほどのファイルが書き込まれ、更にそれを削除しようとするとパソコンがクラッシュしてしまった。 ファイルは画像ファイルであり、そこには歪んだ人間の顔や引き裂かれた人といったグロ画像が映っていた。 このハッカーは程なくして失踪してしまった。 数年後、女児を誘拐しようとした男が逮捕されたのだが、その男は失踪したハッカーだった。 警察の取り調べに対して、男は「私はMr.Mixだ」と繰り返すだけだった…… という都市伝説。 検証するにはソフト解析ができるほどの知識が必要であり、検証は困難……かと思いきや、検証を行った有志がいる。 検証によると、レベル4をクリアしたらまたレベル4に戻ってしまったという。 つまり、レベル4の時点でクリア不可能であり、それ以上のレベルが存在しないらしい。 よって、「クリア不可能なレベル5がある」という部分からそもそもガセだったのだ。 また、そもそもその検証に使われたソフト「Mr.Mix」は都市伝説を元に近年製作されたものであり、「1990年に発売されたタイピングゲーム」というのが完全に嘘だった。 YouTubeには「レベル5をクリアしたら怪奇現象が起こった」というプレイ動画が上がっているが、これはこの噂を基にしたフェイク動画と見られている。 実際、最後の部分のグロ画像はネットで拾えるものばかりである。 追記・修正はパスタを食べながらお願いします。 △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] 都市伝説と被りかねないから向こうと合わせて精査して国内の都市伝説を向こうに、海外のクリーピーパスタをこちらに集約しないか -- 名無しさん (2019-04-16 19 51 07) 名前的にはなんだか美味しそう。 あ、それと関連画像は絶対貼らないほうがいいね。たいていコワイかグロいかだし -- 名無しさん (2019-04-16 20 43 33) ネットミームなだけにこれらを題材にしたホラーゲームで知った人も多いはず -- 名無しさん (2019-04-16 20 46 24) local58とかも有名どころかな? -- 名無しさん (2019-04-16 21 46 00) 「不気味なパスタ」なんていうから意味が分かると怖い話のナポリタンの話の正式名称かと思ったら全然違った -- 名無しさん (2019-04-16 21 51 27) zalgoとか好き。あれは -- 名無しさん (2019-04-16 23 31 36) タイプが似てるためか、スレンダーマンと八尺様は一部でカップリングされてるとか。 -- 名無しさん (2019-04-17 00 03 06) 名前の由来は「コピー・ペースト」をもじったもの -- 名無しさん (2019-04-17 05 52 05) 自殺教唆ゲーム自体は2年ほど前に実際にあった話だからな -- 名無しさん (2019-04-17 09 51 05) ↑青い鯨だっけ、確かSNSのやりとりであったとかなんとか…手順見てると完全にブラック企業のそれなんですが -- 名無しさん (2019-04-17 12 53 16) Mr.MIX -- 名無しさん (2019-04-17 21 51 11) ↑途中送信失礼。Mr.MIXもこの中に入るのかな -- 名無しさん (2019-04-17 21 52 02) 海外のゴジラ関係の動画で見たことがあるあの悪魔みたいなのはそういう事だったんだ…たしかにバガンっぽく感じたが -- 名無しさん (2019-06-29 00 57 26) 本家sonic.exeの笑い声はFFのケフカさんのものが流用されているとか -- 名無しさん (2020-06-22 17 58 47) MOMOはたまにYouTubeのコメ欄に出没するから嫌い -- 名無しさん (2020-08-06 10 29 33) 自分はロストシルバーが一番印象に残ってる。ダルマ状態になった主人公、体が半分無い色セレビィと不気味さがてんこ盛りでむっちゃ怖かった…あれ、最終的に主人公が死ぬからいわゆる悲しいホラーゲームっていう感じなのか? -- 名無しさん (2020-10-09 20 15 45) ↑3ケフカ様「解せぬ」 -- 名無しさん (2020-10-09 20 33 25) アメリカとかはネットでも出典の明記がポピュラーなせいか、明確に「どこそこの誰の話」ってきっちり決まってることが多いイメージ。大体日本だと 1さんだし -- 名無しさん (2021-05-10 00 03 09) ロシアの睡眠実験もこのカテゴリーに入るのだろうか? -- 名前は無い (2021-10-01 06 52 52) ロシアで青い鯨事件があったのを思い出した -- 名無しさん (2021-12-17 23 36 25) Twitterなどでよく見かけるドナルド・トランプ死亡のシンプソンズ風のコラ画像のことも載せてほしい。 -- 名無しさん (2022-09-28 20 31 52) 「sonic.exe」は2012年頃の創作であり、少なくとも作者は「ロックマンエグゼ」(2001年)の存在を知らないでしょうね。 -- 名無しさん (2023-04-14 17 01 51) 最近、スレンダーマンやThis Manがまさかの映画化になったので、今度は赤目女が映画化されたりして(笑)。 -- 名無しさん (2024-02-13 17 33 33) 好きなんだが地味に元ネタ画像が日本ネット発なのも多くて日本で有名ならもっと早く元ネタ発見されたかも…って思う時ある。mario victimの某バンドマンコスプレとか自分でさえ見た瞬間に連想したレベル。あと日本産作品で存在してたが隠されたり消されたデータ!みたいなネタは外国人が考えた感強くて乗り切れない時ある -- 名無しさん (2024-03-01 04 28 04) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/10243.html
ポケモンスリープ 機種:iOS, And 作曲・編曲者:景山将太 開発元:SELECT BUTTON 発売年:2023 概要 2023年7月20日に配信が開始されたポケモンのスマートフォン向けゲーム。 選択したフィールドに週替わりで現れるカビゴンを、おてつだいポケモンを使って育てる。 睡眠時間とその質、カビゴンのエナジー(育ち具合)に応じて、カビゴンの周りにポケモンが集まってきて、その「寝顔」を写真に収め、「寝顔図鑑」を埋めていく。 音楽は、新曲およびシリーズ曲アレンジ等を含め、景山将太が担当。 フィールド曲は、朝昼晩で同一曲のアレンジが微妙に異なっている。 主に、朝はゆったり、昼はテンポや調が上がって活発に、夜は一気にテンポや曲調が落ち着いたものに変わる。 期間限定イベントで、新曲が実装される場合がある。 別売り「Pokémon GO Plus+」と連携させた場合のみ、就寝時のピカチュウの子守歌、起床時のジングル、その他数十種類のピカチュウボイスが聴けるのも特徴である。 収録曲(仮名) 2024/4/20時点。 曲名(仮名) 作・編曲 補足 順位 タイトル/マップ 景山将太 起動時タイトル画面/マップ(フィールド選択)画面BGM アプリ73位 睡眠リサーチ 睡眠リサーチのデータ表示中BGM 寝顔図鑑登録 睡眠リサーチ時の新規寝顔登録時ジングル レベルアップ リサーチャーLvアップ時ジングル 新しい仲間 今週の新しいカビゴン対面時・睡眠リサーチでGetしたポケモンが仲間になる時のジングル ワカクサ本島(朝) ワカクサ本島 6 00~12 00のBGM アプリ69位 ワカクサ本島(昼) ワカクサ本島 12 00~18 00のBGM ワカクサ本島(夜) ワカクサ本島 18 00~翌朝6 00のBGM シアンの浜辺(朝) シアンの浜辺 6 00~12 00のBGM 2023年175位アプリ211位 シアンの浜辺(昼) シアンの浜辺 12 00~18 00のBGM 2023年460位アプリ206位 シアンの浜辺(夜) シアンの浜辺 18 00~翌朝6 00のBGM 2023年394位アプリ154位 トープ洞窟(朝) トープ洞窟 6 00~12 00のBGM 2023年353位 トープ洞窟(昼) トープ洞窟 12 00~18 00のBGM 2023年344位 トープ洞窟(夜) トープ洞窟 18 00~翌朝6 00のBGM ウノハナ雪原(朝) ウノハナ雪原 6 00~12 00のBGM 2023年363位アプリ85位 ウノハナ雪原(昼) ウノハナ雪原 12 00~18 00のBGM 2023年450位 ウノハナ雪原(夜) ウノハナ雪原 18 00~翌朝6 00のBGM ラピスラズリ湖畔(朝) ラピスラズリ湖畔 6 00~12 00のBGM ラピスラズリ湖畔(昼) ラピスラズリ湖畔 12 00~18 00のBGM ラピスラズリ湖畔(夜) ラピスラズリ湖畔 18 00~翌朝6 00のBGM ハロウィン 作曲:増田順一編曲:景山将太 ハロウィンイベント期間中のBGM2023/10版では、朝昼晩とも同じアレンジ原曲は「シオンタウンのテーマ」 2023年227位アプリ104位 ホリデー 景山将太 ホリデーイベント期間中のBGM2023/12版では、朝昼晩とも同じアレンジ 2023年162位 ライコウリサーチイベント 作曲:一ノ瀬剛編曲:景山将太 ライコウリサーチイベント期間中のBGM原曲は「エンジュシティ」(金銀)。終盤のフレーズは「戦闘!ライコウ」(HGSS)のオマージュと思われる。2024/3版では、朝昼晩とも同じアレンジ。曲名は公式Xの投稿から。 クッキング 景山将太 料理中BGM 進化 作曲:増田順一編曲:景山将太 進化開始・進化後BGMシリーズ共通曲のアレンジ 進化完了ジングル 景山将太 ポケモンの進化完了時 アチーブメント達成 ユーザープロフィールの各アチーブメントが規定Lvに到達した際のジングル(ファンファーレ) 寝顔目標達成 作曲:増田順一編曲:景山将太 寝顔図鑑が規定数に到達した際のジングル原曲は「進化おめでとう」? ポケモンセンター スマホ版睡眠導入サウンド1原曲は「ポケモンセンター」(初代) ピカチュウのこもりうた1 作曲:Wolfgang Amadeus Mozart 唄:ピカチュウ(大谷育江)スマホ版睡眠導入サウンド2。原曲は「アイネクライネナハトムジーク」第二楽章 ポケモンのふえ 作曲:増田順一編曲:景山将太 スマホ版睡眠導入サウンド3。原曲は「ポケモンの笛」 ゲームシンク 景山将太 スマホ版睡眠導入サウンド4。原曲は「ゲームシンク」(BW) キャンプファイヤー スマホ版睡眠導入サウンド5。 Pokémon GO Plus+側 内蔵曲 きらきら星 作曲:Jean-Philippe Rameau 唄:ピカチュウ(大谷育江)Pokémon GO Plus+睡眠導入サウンド1。通常verと途中で寝てしまうverの2種確認済み ブラームスの子守歌 作曲:Johannes Brahms 唄:ピカチュウ(大谷育江)Pokémon GO Plus+睡眠導入サウンド2。通常verと途中で寝てしまうverの2種確認済み 起床時ジングル 作曲:増田順一 唄:ピカチュウ(大谷育江)Pokémon GO Plus+起床時ジングル。「ピ・カ・ピカチュウ!」という声とメロが同時に流れる。原曲は「(ポケモン)回復」 お誕生日のうた 作曲:Mildred J. Hill,Patty Smith Hill 唄:ピカチュウ(大谷育江)Pokémon GO Plus+誕生日限定の起床アラーム。起床アラームONで誕生日の朝を迎えた場合のみ流れる。 鼻歌1 作曲:増田順一 唄:ピカチュウ(大谷育江)Pokémon GO Plus+隠しアラーム。原曲は「ポケモンの笛」 (他、ピカチュウボイス各種) 声:ピカチュウ(大谷育江)就寝・起床時ボイスパーツ、隠し起床アラーム、ほか数十種類内蔵。アプリ内「GO Plus+」メニューの「ボイス」から聴くことが可能。アプリから聴けるボイスは、隠しアラーム系以外はピカチュウのボイスパーツ。「ねむりの約束」との誤差や睡眠内容に応じて、睡眠ボタン押下時・起床アラーム鳴動時のボイスパーツ組み合わせが変わる。ポケモンGO Plus+で一度でも聴いた場合 or なつき度に応じて?解禁される模様。前述の睡眠導入サウンド2種(x2)と起床ジングル、お誕生日のうたは、アプリメニューからは聴けない。(2023/11/1時点)
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/583.html
PILLOWS 概要 日本語:ピローズ 業種:風俗業(ストリップクラブ) 所在地:Huntington St. Thornton St. Cerveza Heights, Dukes (デュークス、セルヴェツァ・ハイツ、ハンティントン・ストリート&ソーントン・ストリート) 解説 デュークスの高架下にあるストリップクラブ。 ポスターなどが貼ってあり、一応営業している雰囲気はあるが、 FOR LEASE(テナント募集中)の看板があったり、 プレイヤーは入ることができないことから、 もしかしたらつぶれているのかもしれない。 外観
https://w.atwiki.jp/rainey888/pages/17.html
動作可能環境 ID+ゲーム名マニーMAX 経験値MAX 経験値n倍 アビリティすぐあがる 移動速度上昇 移動速度2倍 ゲーム速度2倍 ×押すと体浮かぶ 動作可能環境 6.35pro+Prometheus ISOLoader 05 ID+ゲーム名 _S ULJM-05775 _G Kingdom Hearts Birth by Sleep Final Mix マニーMAX _C0 money max _L 0x2172B8C4 0x05F5E0FF 経験値MAX _C0 EXP MAX _L 0x2172b8c0 0x00FF425D 経験値n倍 _C0 EXP n Bai _L 0x201A57B8 0x00139xx0 +xx= xx= 04 2倍 08 4倍 0C 8倍 10 16倍 14 32倍 18 64倍 1C 128倍 20 256倍 24 512倍 アビリティすぐあがる _C0 quick ability _L 0x200E21C0 0x24062170 移動速度上昇 _C0 MOV SPEED UP _L 0x200F3BCC 0x3C183FC0 _L 0x200F3C34 0x44986000 移動速度2倍 _C0 MOV SPEED x2 _L 0x20346DA8 0x40000000 浮動小数点を1がデフォルト パッドコードとか使うと面白そう ゲーム速度2倍 _C0 GAME SPEED x2 _L 0x20341878 0x40000000 浮動小数点を1がデフォルト ×押すと体浮かぶ _C0 ukabu _L 0xD0000001 0x10004000 _L 0x613ADBE0 0x00000001 _L 0x00030001 0x00002FD0
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/20298.html
【登録タグ D team-FSR 初音ミク 曲】 作詞:DAHLIA(team-FSR) 作曲:DAHLIA(team-FSR) 編曲:DAHLIA(team-FSR) 唄:初音ミク 曲紹介 感謝をこめて… 曲名:『Deep Silence』 相変わらずのシンフォニックロックバラードですが、是非一度ゆっくりと聴いて頂きたい曲です。(投稿者ピアプロコメントより) 歌詞 (ピアプロより転載) 届かない溢れる想い 悲しみの空 時を刻んでいく 溜め息混じりの夜空に貴方を想い 重ねているから 静かな夜が孤独の海へ 誘い惑わせていく この深い悲しみに 前もわからないまま... 貴方さえ側にいてくれたら 他に何もいらない そう想っているから たった一言のずっと愛している 今は言えなくても 影が背を伸ばせば 思い出が一つ消えていくから 記憶の中で眠る貴方を残して いつの日か形の無いものを 忘れられる? 夜空影を消していく 途切れた誓いはいつも胸の中に 今も眠り続けて... いつかこんな日が... 貴方が見えない... 今だけは ... 描いては消えていく二人 切れた絆 (Drawing vanished you ... cutting bonds) ずっと抱きしめていて (All the time embracing ... ) 何度も重ねた貴方への想いを (over and over) 今は深く愛して... (Feel my deep love) (What makes you look so sad ? She slept through the whole in my memories Leave them just as they are ... I was decided to shere a person's fate In anser to my love) コメント 名前 コメント